|
. |
|
|
|
27. |
Mort
de Judas. Jésus devant Pilate. Itinéraire de
la Passion. |
|
|
|
Jésus
crucifié. La mise au tombeau. |
|
|
.. |
|
|
|
1. |
Le
matin venu, tous les princes des prêtres et les
anciens du peuple tinrent |
|
|
|
conseil
contre Jésus pour le faire mourir. |
|
|
2. |
Après
l'avoir lié, ils l'emmenèrent et le livrèrent
à Pilate, le gouverneur. |
|
|
|
|
 |
Cliquez
sur l'image |
|
|
|
|
«
APRÈS L' AVOIR LIÉ,
ILS L' EMMENÈRENT ET LE LIVRÈRENT
À PILATE, LE GOUVERNEUR.»
Le
procès religieux est terminé. Pour rendre la
sentence exécutoire, il faut en commencer un
autre : procès civil, où l'accusé n'apparaîtra
pas comme un blasphémateur, ce qui importe peu
à Rome, mais comme un agitateur politique. Jésus
est donc déféré devant Pilate. Ces
dalles d'une cour, appelée lithostrotos («
pavement »), de la forteresse Antonia, tenue
par la garnison romaine, sont peut-être celles
que foula le Christ. Là, le préfet
romain aurait tenu audience hors du palais, où
les sanhédrites refusaient d'entrer par crainte
de la souillure légale encourue dans une
demeure païnne. (Cliché M. Gourdon.)
|
|
|
. |
|
|
|
3. |
Cependant
judas, qui l'avait livré, le voyant condamné,
fut
pris de remords
|
|
|
|
et,
rapportant les trente pièces d'argent aux
princes des prêtres et aux anciens, |
|
|
4. |
il
leur dit : «J'ai péché en livrant le sang
innocent. » Ils lui répondirent: « Que |
|
|
|
nous
importe? C'est ton affaire. » |
|
|
5. |
Alors
il jeta l'argent dans le Temple, sortit et alla
se pendre. |
|
|
|
|
|
|
6. |
Les
princes des prêtres ramassèrent l'argent et
dirent |
|
|
|
«
Il n'est pas permis de le mettre dans le trésor,
car c'est le prix du sang. » |
|
|
7. |
Et
après avoir délibéré, ils achetèrent avec
cet argent le champ du potier, .
|
|
|
|
pour
la sépulture des étrangers |
|
|
8. |
C'est
pourquoi ce champ est appelé encore aujourd'hui
« le champ du sang ». |
|
|
|
|
 |
Cliquez
sur l'image |
|
|
|
|
«
ILS ACHÈTERONT AVEC CET
ARGENT LE CHAMP DU
POTIER ... C' EST POURQUOI
CE CHAMP EST ENCORE
APPELÉ AUJOURD ' HUI
«LE CHAMP DU SANG. »
Haceldama,
« le champ du sang », que domine aujourd'hui
un monastère grec (ci-dessus),
paraît bien
celui que les prêtres achetèrent avec l'argent
rejeté par le désespéré
(chap. 27, vers. 3-8). L'évangile
(vers. 9-10) met au compte de Jérémie une
citation tirée plutôt de Zacharie (chap.
11, vers. 12-13), où
le texte hébreu dit effectivement « potier »
là où la Vulgate lit « statuaire » :
fondeur. Sans doute le récit l'achat du chap d'Anatoth
(Jérémie,
chap. 32, vers. 6 à 15) a-t-il
interféré dans son souvenir. (Cliché Lessing
- Magnum.) |
|
|
. |
|
|
|
9. |
Ainsi
s'accomplit cette parole du prophète Jérémie |
|
|
10. |
et
iIs les ont données pour le champ du potier, ainsi . que le Seigneur me l'avait prescrit. |
|
|
11. |
Jésus comparut devant le gouverneur, et le gouverneur lui demanda: «Es-tu |
|
|
|
le roi des Juifs?» Jésus répliqua
: « Tu le dis. » |
|
|
12. |
Accusé par les princes des prêtres et les anciens, il ne répondit rien. |
|
|
13. |
Alors Pilate lui dit: « N'entends-tu pas tout ce dont ils t'accusent ? » |
|
|
14. |
Il ne lui répondit rien, et le gouverneur en fut très étonné. |
|
|
15. |
Or le gouverneur avait coutume de délivrer, les jours de fête, un prisonnier |
|
|
|
choisi par la foule. |
|
|
16. |
I1 y avait alors un prisonnier très connu, du nom de
Barabbas, |
|
|
17. |
et
lorsque Pilate les vit tous assemblés, il leur
dit |
|
|
|
«Lequel
voulez-vous que je vous délivre, Barabbas, ou Jésus
qui est appelé Christ ? » |
|
|
18. |
Car
il savait que c'était par envie qu'ils
l'avaient livré. |
|
|
19. |
Il
siégeait à son tribunal, quand sa femme lui
fit dire : |
|
|
|
«
Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste, car
j'ai beaucoup souffert en songe aujourd'hui à
cause de lui.» |
|
|
20. |
Mais
les princes des prêtres et les anciens persuadèrent
la foule de |
|
|
|
réclamer
Barabbas, et de faire périr Jésus |
|
|
21. |
Le
gouverneur leur ayant donc dit: «Lequel des
deux voulez-vous que je |
|
|
|
vous
délivre? » Ils lui répondirent : |
|
|
|
«
Barabbas. » |
|
|
22. |
Pilate
leur dit : «Que ferai-je donc deJjésus qui est
appelé Christ? » |
|
|
23. |
Ils
répondirent tous : « Qu'il soit crucifié ! »
Le gouverneur leur dit : « Mais |
|
|
|
quel
mal a-t-il fait ? » Ils se mirent à crier plus
fort : « Qu'il soit crucifié ! » |
|
|
24. |
Pilate,
voyant qu'il n'obtenait rien, et que le tumulte
s'élevait de plus en plus, |
|
|
|
se
fit apporter de l'eau et se lava les mains
devant la foule, en disant: « Je suis innocent
du sang de ce juste. Cela vous regarde. » |
|
1 |
25. |
Tout
le peuple répondit: « Que son sang soit sur
nous et sur nos enfants. » |
|
|
26. |
Alors
il leur relâcha Barabbas et, après avoir fait
flageller jésus, il le leur livra |
|
|
|
pour
être crucifié. |
|
|
27. |
Les
soldats du gouverneur conduisirent jésus dans
le prétoire,
et réunirent |
|
|
|
toute
la cohorte autour de lui. |
|
|
28. |
Ils
lui ôtèrent ses habits, et lui firent revêtir
un manteau
d'écarlate. |
|
|
29. |
Ils
lui mirent une couronne d'épines entrelacées
sur la tête, et un roseau |
|
|
|
dans
la main droite; et se mettant à genoux devant
lui, ils se moquaient de lui en disant « Salut,
roi des Juifs. » |
|
|
|
|
 |
Cliquez
sur l'image |
|
|
|
|
«
ILS LUI MIRENT UNE
COURONNE D' ÉPINES.»
La
« couronne d'épines »
(vers. 29) reconstituée au Musée biblique
d'Amsterdam (ci-dessus) a la forme
classique, alors que tout porte à croire que
les soudards fabriquèrent une sorte de tiare
emboîtant le crâne entier. Mais les tiges épineuses
utilisées sont bien de l'espèce dont les
bourreaux pouvaient facilement disposer : le «
sirah » (poteriurn spinosum) employé en
fagotins pour tous les fours et braseros. Le
sceptre de roseau et le manteau rouge d'un
soldat achèvent le déguisement dérisoire du
« roi » moqué. (CI. Denise Boubonnais.)
|
|
|
. |
|
|
|
30. |
Ils
crachaient sur lui et, prenant le roseau, ils
lui en frappaient la tête. |
|
|
31. |
Après
l'avoir ainsi tourné en dérision, ils lui ôtèrent
le manteau, lui remirent |
|
|
|
ses
vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier. |
|
|
32. |
En
sortant, ils rencontrèrent un homme de Cyrène,
nommé Simon, et ils le |
|
|
|
requirent
pour porter la croix de jésus. |
|
|
33. |
Arrivés
au lieu appelé Golgotha, ou « lieu du crâne
», |
|
|
34. |
ils
lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel;
mais l'ayant goûté, il ne voulut |
|
|
|
pas
le boire. |
|
|
35. |
Après
l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements,
en les tirant au sort, |
|
|
|
afin
que s'accomplit cette parole du prophète
: |
|
|
|
Ils
se partagèrent ses vêtements en les tirant au
sort. |
|
|
36. |
Puis
ils s'assirent, et le gardèrent. |
|
|
37. |
Ils
avaient mis au‑dessus de sa tête une
inscription portant le motif de sa |
|
|
|
condamnation
: |
|
|
|
Celui-ci
est jésus, le roi des juifs. |
|
|
|
|
 |
Cliquez
sur l'image |
|
|
|
. |
«
ILS AVAIENT MIS AU -
DESSUS DE SA TÊTE
UNE INSCRIPTION
PORTANT
LE MOTIF DE SA
CONDAMNATION : CELUI - CI EST JÉSUS
LE ROI DES JUIFS.»
Pilate,
qui a livré le Christ de mauvais gré, cédant
à l'insistance de la foule noyautée (vers.
20-24) et à la crainte d'être dénoncé
à Rome comme favorable aux agitateurs, a pu
tirer une certaine vengeance de l'a formule hissée
au sommet du gibet pour indiquer le motif du
supplice, et qu'il veut probablement ironique:
«Jésus, le roi des Juifs» (vers.
37). Mais depuis deux mille ans et
jusqu'à la fin des temps, les croix des chrétiens
témoignent de ce titre royal que Jésus
revendique pour l'éternité, comme souverain
d'un royaume « qui n'est pas de ce monde » (Jean,
chap. 18, vers. 36). Matthieu ne
manque pas l'occasion de lier le drame rédempteur
du calvaire à l'Écriture qui l'annonçait. Le
partage des vêtements (vers.
35) est l'accomplissement d'une
parole du psalmiste (Ps.
21, vers. 19) ; la plus cruelle des
moqueries (vers. 43),
un rappel du verset 9,
et le cri de la neuvième heure (vers.
46) du verset 2 dans la version araméenne;
le choix du mot « vinaigre » pour désigner la
« posca », boisson coutumière des légionnaires
de Rome, n'est pas lui-même sans rapport avec
le verset 22 du psaume
68 (hébreu 69). Ci-dessus
: la crucifixion, oeuvre de Cranach l'Ancien
(1472‑1553 ; à la Pinacothèque de
Munich) où figurent le bon larron,
la Vierge et Jean le disciple bien-aimé, dont
Matthieu ne mentionne pas la présence au pied
de la croix. (CI. Blauel.l
|
|
|
. |
|
|
|
38. |
Alors
deux brigands furent crucifiés avec lui, l'un
à sa droite, l'autre à sa |
|
|
|
gauche. |
|
|
39. |
Et
ceux qui passaient par là l'insultaient, et
disaient en hochant la tête |
|
|
40. |
«
Toi qui détruis le Temple et qui le rebâtis en
trois jours, sauve‑toi donc |
|
|
|
toi-même
si tu es le Fils de Dieu, et descends de la
croix. » |
|
|
41. |
Les
princes des prêtres se moquaient aussi de lui
avec les scribes et les |
|
|
|
anciens,
en disant : |
|
|
42. |
«
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver
lui-même. S'il est le roi |
|
|
|
d'Israël,
qu'il descende maintenant de la croix, et nous
croirons en lui. |
|
|
43. |
Il
a mis sa confiance en Dieu : que Dieu donc le délivre
maintenant, s'il |
|
|
|
l'aime;
car il a dit : Je suis le Fils de Dieu. » |
|
|
44. |
Et
les brigands qui avaient été crucifiés avec
lui, lui adressaient les mêmes |
|
|
|
outrages. |
|
|
45. |
De
la sixième à la neuvième heure, toute la
terre fut couverte de ténèbres. |
|
|
|
|
 |
Cliquez
sur l'image |
|
|
|
|
«
DE LA SIXIÈME À LA
NEUVIÈME HEURE TOUTE LA
TERRE
FUT COUVERTE DE TÉNÈBRES.»
Saint
Jérôme remarquait déjà qu'il était inutile
de faire appel à la science des astronomes pour
chercher une explication dans une éclipse
solaire : celle-ci serait impossible à la
veille de la Pâque , où la lune est pleine.
Que la puissance divine
ait mobilisé ou non les nuées de l'orage (ci-dessus),
ce signe de la nature, joint aux autres prodiges
(vers. 45 et 51-54),
émeut jusqu'aux païens. Selon ce témoignage,
l'agonie du Christ en croix, dont les découvertes
de la science ont depuis révélé toute
l'horreur, dura de midi (sixième heure du jour
dans le langage du temps) à trois heures de
l'après-midi (neuvième heure). (CI. E. Jacana.)
|
|
|
. |
|
|
|
46. |
Vers
la neuvième heure, jésus cria d'une voix forte
: |
|
|
|
«
Éli, Éli, lama sabacthani », ce qui veut,
dire: « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu
abandonné ? » |
|
|
47. |
Quelques-uns
de ceux qui étaient là, l'ayant entendu,
disaient : « Il appelle |
|
|
|
Élie.
» |
|
|
48. |
Aussitôt
l'un d'eux courut imprégner une éponge devinaigre
et, l'ayant mise |
|
|
|
au
bout d'un roseau, il lui donna à boire. |
|
|
49. |
Les
autres disaient: «Laisse, que nous voyons si Élie
viendra le délivrer. » |
|
|
50. |
Mais
Jésus jeta de nouveau un grand cri, et rendit
l'esprit. |
|
|
51. |
Et
voici, le voile du Temple se déchira en deux du
haut en bas; la terre |
|
|
|
trembla,
les rochers se fendirent; |
|
|
52. |
les
sépulcres s'ouvrirent, et les corps de nombreux
saints qui s'étaient |
|
|
|
endormis
ressuscitèrent |
|
|
53. |
sortant
de leurs tombeaux après la résurrection de Jésus,
ils entrèrent dans |
|
|
|
la
ville sainte et se montrèrent à beaucoup. |
|
|
54. |
Le
centurion et ceux qui étaient avec lui pour
garder Jésus, dirent effrayés |
|
|
|
par
le tremblement de terre et tout ce qui se
passait: « C'était vraiment le Fils de Dieu.
» |
|
|
55 |
Il
y avait là, regardant à quelque distance,
plusieurs femmes qui avaient |
|
|
|
suivi
Jésus depuis la Galilée, pour le servir, |
|
|
56. |
et
parmi elles Marie-Madeleine, Marie, mère de
Jacques et de Joseph, et
|
|
|
|
la
mère des fils de Zébédée. |
|
|
57. |
Le
soir venu, arriva un homme riche d'Arimathie
nommé joseph, qui était |
|
|
|
aussi
des disciples de Jésus. |
|
|
58. |
Il
alla trouver Pilate, lui demanda le corps de Jésus,
et Pilate ordonna qu'on |
|
|
|
le
lui remit. |
|
|
59. |
Joseph
prit le corps, l'enveloppa dans un linceul
blanc, |
|
|
|
|
 |
Cliquez
sur l'image |
|
|
|
|
«JOSEPH
PRIT LE CORPS, L'
ENVELOPPA DANS UN LINCEUL
BLANC ET LE DÉPOSA
DANS LE TOMBEAU NEUF.»
Comme
tous les tombeaux des Juifs fortunés, celui de
Joseph est composé d'une antichambre qui
communique sans porte avec la chambre funéraire,
et qu'on barricade en roulant une grosse pierre
en forme de meule. (Ci-dessus
: entrée, ainsi équipée, d'un tombeau de l'époque,
celui d'Hérode le Grand.) Mais naguère
les suppliciés sur ordre du sanhédrin, lapidés
ou quelquefois brûlés, étaient jetés dans
une fosse commune. Pilate suit la coutume
romaine en remettant le corps aux proches, sous
obligation de l'ensevelir le jour même. Quoi
qu'il en soit, les amis de Jésus sont tenus de
se hâter : la solennité du sabbat, qui entraînait
l'interdiction de toute activité, et surtout de
celles qui concernent les morts, commence le
vendredi à la tombée de la nuit (ci-dessous:
la mise au tombeau du Chemin de croix de
Lourdes) ; quant aux gardes, ils ne
seraient pas là si les sanhédrites ne «
redoutaient » cette résurrection que Jésus a
annoncée très nettement de son vivant, ce
qu'ont très bien compris ses adversaires et
que, pour l'heure, ses propres disciples
semblent avoir oublié. Ils en seront pourtant
les témoins, et ainsi les moins suspects.
(Clichés Lessing - Magnum et M. Gourdon.)
|
|
|
. |
|
 |
Cliquez
sur l'image |
|
|
|
60. |
et
le déposa dans le tombeau neuf qu'il avait fait
tailler dans
le roc. Il roula |
|
|
|
une
grande pierre devant l'entrée du tombeau, et
s'en alla. |
|
|
61. |
Marie‑Madeleine
et l'autre Marie étaient là, assises auprès
du tombeau. |
|
|
62. |
Le
lendemain, qui était le jour après la Préparation,
les princes des prêtres |
|
|
|
et
les pharisiens vinrent ensemble trouver Pilate, |
|
|
63. |
et
lui dirent: «Seigneur, nous nous sommes
souvenus que cet imposteur a |
|
|
|
dit,
lorsqu'il était encore en vie: |
|
|
|
Après
trois jours, je ressusciterai. |
|
|
64. |
Ordonne
donc que le tombeau soit gardé jusqu'au troisième
jour, de peur |
|
|
|
que
les disciples ne viennent dérober son corps, et
ne disent au peuple : Il est ressuscité des
morts. Cette dernière imposture serait pire que
la première.» |
|
|
65. |
Pilate
leur dit: « Vous avez des gardes. Allez, gardez-le
comme vous |
|
|
|
l'entendez.
» |
|
|
66. |
Ils
s'en allèrent donc et, pour s'assurer du
tombeau, ils y mirent leur sceau, |
|
|
|
et
des gardes. |
|
|
. |
|
|
|
|
Suite
:
La Résurection.
|
|
|
|
Les
images et les textes proviennent de : en ce temps là la
bible. Éditions
du Hennin Paris 1977
|
|
|
. |
|
|